免許更新

はいこんにちは、わたくしです。
この前ようやく免許更新に行ってきた。
ついに念願のゴールド免許になりました。


Hello.Me here.
I went to a police station to renew my drivers' licence.
I finally got a golden licence.


普段バイクに乗ることが多いのですが、これがまた事故に遭遇する遭遇する。
相手は決まっておばちゃん。
ぎっしりと詰まった渋滞の車の陰から自転車のおばちゃんが飛び出す飛び出す。


I often ride on a motor bike in my daily life but I encounter traffic accidents many times.
All of the counterprats are middle-aged ladies or old-aged ladies.
They dash out many times between cars of the congestion tightly blocked.


俺は過去に事故を起こして大金を払ったことがあるのでスピードはほとんど出しません。
なのでぶつかっても擦り傷程度で済む。


I usually run at low speed because I have paid huge money for one traffic accident in past times.
So if I should encounter traffic accidents, both of the injured get off with scratch degree.


今回はやっとそういうおばちゃんに遭遇することなく過ごせました。
めでたしじゃ~めでたしじゃ~。


This time, I could spent peaceful days that I didn't encounter such middle-aged or old-aged ladies.
Congratz, congratz.


自転車相手の事故になると100%バイクが悪いことになってしまいます。
道交法だとおそらく自転車側にも過失があることになるのでしょうが、
おばちゃん相手だとおばちゃんは擦り傷を必死こいて主張してきます。


To make matters worse, It is considered that motor bikers are 100% bad when the counterparts are riding on a bicyle.
According to the law, parhaps, there will be a fault in the bicycle side too, but if the counterparts are middle-aged and old-aged ladies, they desperately insist their scratches.


俺もバイクなのでこけて傷を負うし、レバー、ハンドル周り、ステップ周りの損傷もありますが、
相手の自転車は使い物にならなくなります。
いくらスピードが出てないにしてもね。


I either get down and injured, and lever, around handle, and around steps get also damaged but the bicycle of the counterparts becomes no use.
Even if i don't speed up.


ママチャリで5万円の請求がきたこともありました。
どんなママチャリやねん。
相手に買い換えた証拠に買い物の領収書を送ってくれと頼むと手書きで5万円て書いてあるだけだしw
絶対に5万の自転車買ってねぇ。


I have an experience that I was claimed to pay 50,000 yen for a bicycle of mamachari.
What an expensive bicycle it is!
At the time, I asked to send the receipt to me as an evidence whether she really bought such an expensive bicycle or not, but what was written on the receipt was just only 50,000 yen by her hand!
Though I needed to have a copy of the receipt that was issued by the shop she bought the bicycle.
She definitely didn't buy a bicyle for 50,000 yen.



ま、そんなことで事故には気をつけようと思います。
I have decided to take care about traffic accidents anyway.

0 コメント:

コメントを投稿