ラベル ExploreTheWorld の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ExploreTheWorld の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

海の家にお邪魔した

はい、こんにちは。俺です。
今日は海の家にお邪魔しました。
西日本は梅雨入りして、これが終わったら暑い夏がやって来ます。海の季節はもう目前ですね。今年は暑い夏になるのか、はたまた冷夏になるのか。もうすでに晴れた日はクソ暑いですけどね。


Hi,me here.
I came to a sea house today.
A rainy season has coverd over the western Japan, after this, Hot summer is supposed to come. A season of the sea is at hand. The summer this year would be hot or cold, nobody knows. It is awfully hot in a fine day already.


松蝉荘という立派な海の家です。
A brilliant sea house named Matsuzemisou.



そういえば長いこと海の家なんて行ってない俺です。一緒に行く人いないし(;_;)
またサイフって気になりません?海に行ったときサイフとか荷物の置き所が心配で気が気でない俺です。ほんと神経質で嫌になるっす。


I haven't been to a sea house for a long time. I don't have any friends to go with.
Don't you worry about your wallet? I get worried a place to put my wallet when I go to the sea. I get sick of my sensitive.


カキ氷屋さんを見つけました。カキ氷も長いこと食べてないなぁ。腹が痛くなるから。ううっ(;_;)
I found a shop that sells shaked ices. I haven't had them for a long time cuz I get diarrhia.



おいしそうだけど食べた後大変なことになるカキ氷。好きなシロップはレモンかなぁ。
I want to have it but I come to think of disastar after thet. My favorite would be lemon sirup.



海の家の中。ポットがいい味出してます。うしろの壁の看板もいいですねぇ。
The inside of the sea house.



そして夏といえば扇風機。正直クーラーは体調悪くなる。すんごく寒い設定にされてたりするしね。外気温との差が激しすぎて外出た途端どっと疲れたりね。やっぱり扇風機が一番。
When it comes to summer, an electric fan. Honesty, I hate a cooler cuz it makes my physical condition bad. Sometimes it is set awfully cold. I'm sometimes tired because of a big difference with the outside temperature. After all an electric fan is best.



今年は行こうかなぁ、海。もうずっと行ってないからなぁ。あと水着のお姉さんもたくさん見れるし。容姿に自信のあるひとが集まるよね、海って。ブヨブヨの体で歩くの嫌だもんね。だから容姿に自信ありな人があるまる。そんなこんなで俺も腹に脂肪がついてきたし、胸板も凹んできたからちょっとづつ鍛え中。海行く気満々??


I'd go to the sea this year. I haven't been there a long time before. I can watch many girls in swimsuits there, too. People who have confidence of their bodies gather in the sea. We hate walking with a fat body. That's the reason. I have come to get fat around my berry, so I am training these days.


そういえば毎年恒例の水着姉ちゃんをビデオ撮影して捕まる人が続出するのかな?正直、気持ちはすごく分かる!男ならみんな分かるはず!でもしたら恥かくからしないだけ。

田舎の風景

はい、こんにちは。俺です。
日本の田舎の風景っていいですよね。俺は昭和初期あたりの時代の街並みが好きなんだけど、今回はちょっとそれっぽい場所で記念撮影をした。そのシムは虫の声も聞けて雰囲気が良かった。


Hi, me here.
Japanese scenely of countries are good, don't you think? Though I like the town of around the shouwa era, I took some ceremonial photographs of places like that in this time. The atmosphere was good cuz I could hear voice of insects in one of the sim.


まずはお地蔵さん。田舎だとなんでここに?っていうところにお地蔵さんがいるよね。
First, ozizousan(a guardian of deity of children) . In countries, there is an ozizousan in a place where why he should be here? isn't it.




こちらは祠。立派な祠だ。大都会だと大きなビルとビルの間にあったりしてびっくりすることがあるよね。
This is a small shrine. An excellent small shrine. In big cities, don't you have such this experiment that you are surprised you see a small shrine sandwiched by big buildings?



で、たいやき屋さん。最近ではたい焼き屋さんのチェーン店もあったりするよ。なんかこういうのは個人経営でやってほしいと願うのは俺のわがままなんだろうな。
Next, taiyakiyasan. There are some chain stores of taiyakiyasan these days. Hoping such this store should be run by personal might be because I am selfish.



最後に牛とかがいた村のシムに行ったんだけど、なんと一面海になってた。残念。昨今の日系シム撤退の影響は思ったよりも大きいのかも知れないね。
Last, though I went to a country sim where some cows are there, the place became the sea perfectly. Shame. The influence of japanese sim's evacuation nowadays might be bigger than I expected.
20100606-04.jpg


おしまい。
Wrap up.

噂の赤さん

はい、こんにちは。わたくしです。

以前に誰かから聞いていた赤さんの売っているシムを偶然見つけました。

他のブログなどでは結構ここが紹介されていたようなのですが、わたくしは全く知りませんでした。

え~と右下の白い赤さん。。。

ドラキュラの赤さんなのでしょうか?

こうやって見ると同じ地球上でもいろんな人種がいますねぇ。

 

わたくしはアジア人なのですが、街で見かける外人さんってすごく大きいんですよね。

手足のパーツがでかくて体の構造がすでに違うっていう感じ。

赤さんのときってすでにこうした体格差って現れてるんでしょうか?

 

そういえば外人の赤さんを見たことないので分かりません。

この赤さんの場所は以下です。

 赤さん売り場